Desde quando o mundo descobriu que o live-action de “A Bela e a Fera” terá a primeira cena exclusivamente gay da história da Disney, foi um bafafá só. Enquanto muita gente comemorou, outras pessoas até boicotaram o filme, como alguns cinemas que não irão exibí-lo.
Mas para Bradley Pierce, o dublador do Zip na versão original de “A Bela e a Fera”, toda essa polêmica é uma bobagem. E por um motivo simples: Lefou, o braço direito do Gaston, sempre foi gay. Desde o começo!
“Eu acho que o Lefou, personagem que agora é oficialmente gay, sempre foi gay”, comentou Pierce ao TMZ. “A única coisa que faz ele parecer hétero é quando ele fica impressionado com as trigêmeas (as Bimbettes). De resto… Lefou sempre foi o braço direito gay do Gaston!”
O dublador ainda deixou claro que as pessoas podem fazer o que quiserem, inclusive boicotar o filme, porque o sucesso é garantido. E ele tá mentindo, gente?
“As pessoas podem fazer o que quiserem, inclusive fechar suas mentes. A mágica continua lá, as pessoas ainda verão o filme”, disse ele, fazendo uma provocação das boas ao homofóbicos que não gostaram da ‘novidade’.
“As pessoas pensam ‘ow, eles colocaram um personagem gay no meu filme favorito, que é sobre uma mulher que se apaixona por um búfalo’. Sério, cara? SÉRIO?
Tá bom, homofóbicos? Apenas aceitem que o mundo é gaaay! hahahah Pra quem tá curioso, “A Bela e a Fera” estreia no Brasil em 16 de março.
Está no ar, em primeira mão aqui no Papelpop, o documentário que mostra o making…
Segundo a Vitrine Filmes, “O Agente Secreto” superou o número de 1 milhão de espectadores…
O Apple TV+ anunciou que Pluribus alcançou um marco histórico e se tornou a série…
Ih, gente! 😬 A colunista Anna Luiza Santiago atribuiu nota 0 à atuação de Jade…
Alerta fofura! 😍 Papais do ano, Camila Queiroz e Klebber Toledo encantaram os seguidores ao…
A Câmara dos Deputados aprovou na última quinta-feira, 11 de dezembro, um projeto de lei…
Leave a Comment